DIVAN-E SHAMS-E TABRIZI PDF

O Shams-e Tabrizi, you. Compassionately blend and renew. East and west through and through. And so we say, may it be so. From submission to Satan’s will. Brief notes on Divan-e Shams. Divan-e Shams is a masterpiece of wisdom and eloquence. It is often said that Rumi had attained the level of a. Full text of “Selected Poems from the Divan-e Shams-e Tabrizi” In 1 collated a splendid manuscript of the Divan preserved m the Vienna Hofbibliothek.

Author: Maugami Goltikasa
Country: Grenada
Language: English (Spanish)
Genre: Spiritual
Published (Last): 20 October 2005
Pages: 92
PDF File Size: 10.20 Mb
ePub File Size: 14.85 Mb
ISBN: 778-8-39655-315-5
Downloads: 50596
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Tanris

Thou didst strongly shake thy wings and feathers, and having broken thy cage Didst take to the air and journey towards the world of 80 ul. Why this doubt of thine as regards the seed of man?

To be tangled, oh so briefly, in your love Is to know disaster, close at hand and real.

Diwan-e Shams-e Tabrizi – Wikipedia

In a wider knowledge of Sufi literature, and especially of the Masimvi, I found the key to passages which seemed hopelessly obscure. There is no textus receptus of the Divan. The lover is a monarch: In such formations y r is usually prefixed, but cf.

Shamsi Tabriz is seated in royal state, and before him My rhymes are ranked like willing servants. Where can I find the Persian translation of the poem known as “Unfold your own myth”? Soul opens the creation core.

In my presence, as he listens to me, Maulana considers himself – I am ashamed to even say it – like a two-year-old child or like a new convert to Islam who knows nothing about it. Look at those who see the face. Had not there been an intruder in the company, Jesus would have revealed to thee the mysteries, point by point. Rumi is one of the greatest spiritual masters and poetical geniuses of mankind and was the founder of the Mevlevi Sufi Order, a leading mystical brotherhood of Islam.

  KANSETSU WAZA PDF

Consciousness of sexual Identity. There’s a closeness beyond that. It is often said that the teachings of Rumi are ecumenical in nature. This second knowing is a fountainhead from within you, moving out.

Stages of Spiritual Awakening in Divan E Shams Tabrez | Xay Mirza –

What is the soul? If you live without love, alone, I want to know. How pleasant are the pains he makes thee suffer while he gently draws thee to himself! Blessed to all birds is desire of thee; How unblest the bird that desires thee not! Tho in the world thou art strange, thou hast never known estrangement; What heart-stricken wretch art thou attempting?

Selected Poems From Divan-e Shams-e Tabrizi

If the presence of my Beloved is felt. This drunkenness began in some other tavern. Although the translations of Purgstall were dry and lacked much needed beauty and eloquence, their importance in introducing Rumi to the West is undeniable. As regards the vowel-points, which are very seldom marked in the MSS.

Click on play, sit back and just enjoy. And this is what our poet means when he says, e. Familiar with the sham-se of our songsters?

Arberry as Discourses of Rumiand a fabrizi of the second book by Wheeler Thackston as Sign of the Unseen Zangi in Farsi or Persian also means a Black Person. Going forth from Eternity and passing the frontiers of the Intelligible, she enters the realm of Matter, not by an act of will, but in obedience to shamse- instinctive necessity’. Someone who goes cheerfully by himself.

  ETAU DE MODELISME PDF

Shams and Maulana as Mirrors by Prof.

The translations are far from creating the ecstasy that Rumi creates and communicates, but it is hoped that they will point the reader in the same direction. It is perhaps not fair to give only a brief section to this subject in any academic discussion.

Apart from his work you cannot see him. In thy plot of sugar-canes I am secure from poison ; Thou minglest the poison with the sugar: Hard by a master dwells, his feet in mire Deep-sunken ; of his state I prophesy.

But sha,s-e art all my art, and dost advance As high as learning my rude ignorance. The text is uncertain here. Honest Mansour spoke true, as love must do, And he was hung by the rope of his zeal.

Come over O clouds and shower some rain. No room for form with love this strong. Do not sit intoxicated at the door: CwU —see oote on hi.

This illustration recurs in the Maanavi From the Sun who is the glory of Tabriz seek future bliss, For he is a sun, possessing all kinds of knowledge, on the spiritual throne.

Because Love is my only salvation. But nor am I one to be a disciple. Now in the Divan we have the poet with his singing- robes about him.