Akka Mahadevi (ಅಕ್ಕ ಮಹಾದೇವಿ) was one of the early female poets of the Kannada language and a prominent personality in the. ಚೆನ್ನಮಲ್ಲಿಕಾರ್ಜುನಯ್ಯ ಆತ್ಮಸಂಗಾತಕ್ಕೆ ನೀನೆನಗುಂಟು . akka mahAdeviyavara vachana. hasivAdare UroLage bhikShAnnaMgaLuMTu. Vachanas of Akkamahadevi. VJachanas of Akkamahadevi, one of the greatest Kannada poets of the twelfth century, among other things, can be seen as poems .

Author: Kajijar Sazragore
Country: Uruguay
Language: English (Spanish)
Genre: History
Published (Last): 21 June 2011
Pages: 369
PDF File Size: 14.86 Mb
ePub File Size: 20.27 Mb
ISBN: 154-4-12818-467-6
Downloads: 63361
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Dairamar

Please help improve this article by adding citations to reliable sources. After my consciousness was lost in Thee, Whom could I know? Retrieved 14 April — via www. EngvarB from August Use dmy dates from August All articles with unsourced statements Articles with unsourced statements from March Articles needing additional references from August All articles needing additional references Articles with unsourced statements from August Commons category link is on Wikidata.

Selected Vachana ‘s of Akkamahadevi Mystic poem,Sayings. She found the company of such sharanas in BasavakalyanaBidar district. Husband inside, lover outside.

August Learn how and when to remove this template message. Akka utters many vachanas in praise of them. Akka Mahadevi continues to occupy a significant place in popular culture and memory, with roads [14] and universities named after her. When one knows in oneself Why ask others? Allama shows her the further way of attaining the transcendent bliss of ultimate union with Vachanagaku Chenna Mallikarjuna.

Ramanujan who first popularised the vachanas by translating them into a collection called Speaking of Siva. O mercy maker, I am afraid of your maya, O supreme master, Channamallikarjuna, jasmine-tender, Vachanagal mercy. Terming relationship with mortal men as unsatisfactory, Akka Mahadevi describes them as thorns hiding under smooth leaves, un-trustworthy.

On the life of a akkamahadevii She is considered by modern scholars to be a prominent figure in the field of female emancipation. Akka’s poetry explores the themes of rejecting mortal love in favour of the everlasting love of God.

Hanuman Chalisa HD Sound. Women Saints in Medieval South India”. I know you through yourself. We hope it not only does promote kannada but also teach us valuable lessons which we can use in daily life This app will let you read Akka Mahadevi vachana vahcanagalu kannada in a beautiful light UI.


She is in hindsight seen as an inspirational woman for Kannada literature and the history of Karnataka. O Vachxnagalu, Offering you worship, I will play On the swing of happiness. Akka Mahadevi vachanagaku born in in Udutadi or Udugani near the ancient city of Banavasi in the modern Shimoga district of Karnataka state, India. Retrieved from ” https: The Vachanas Of Virasaivite Women”.

By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy.

What else you want ? – akka mahAdevi vachana

Harihara’s account, which suggests that a marriage did take place, goes on to provide that when King Kaushika violated the conditions she had laid down, Akka Mahadevi left the palace, renouncing all her possessions including clothes, to travel to Srisailam, believed to be the home of the god Para Shiva.

In search for her eternal soul mate, Lord Shiva, she made the animals, flowers and birds her friends and companions, rejecting family life and worldly attachment. She composed relatively fewer poems than other saints of the movement. Retrieved 14 April Yet the term Akka “elder Sister”which is an honorific given to her by great Lingayat saints such as BasavannaSiddharama and Allamaprabhu is an indication of her contribution to the spiritual discussions held at the “Anubhava Mantapa” [ citation needed ].

What else you want ?

Om Shri Guru Basavalingaya Namha. Her extant Vachana poems a form of spontaneous mystical poemsand the two short writings called Mantrogopya and the Yogangatrividhi are considered her most notable contribution to Kannada literature. The direct and frank lyrics that Akka Mahadevi wrote have been described as embodying a “radical illegitimacy” that re-examines the role of women, not just as actors with volition and will, but in opposition to established social institutions and mores.

Akka’s spiritual journey ends at Kadali the nearby thick forest area of Shrisaila Srisailam where she is supposed to have experienced union aikya with Chennamallikarjuna. From Wikipedia, the free encyclopedia. When you behead the mind that Flows here and there, O Channamallikarjuna, Then remains eternal space. Would a circling surface vulture know such depths of sky as the moon would know?


Bhakti recorded a rethinking of the ashrama dharma which suggested a stages-of-life approach that began with the pursuit of education and ended with the pursuit of moksha.

Why grind this, why winnow? Don’t say they have bodies who have your love, O lord Chennamallikarjuna.

File:Akkamahadevi Vachana.JPG

I love the Beautiful One with no bond nor fear, no clan no land, no landmarks, for his beauty. Akka Mahadevi’s works, like many other Bhakti movement poets, can be traced through the use of her ankitaor the signature name by which she addressed the figure of her devotion. O lord Chennamallikarjuna show me your ways.

Also it is the holy place for devotees of Shiva since before the 12th century. In other projects Wikimedia Commons. Like a statue listening To the recital of a wax parrot, The one reciting has no life, The listener has no knowledge; The devotion of one Who does not know you Is like the statue listening to the wax parrot, O Channamallikarjuna. She is known to have considered the god Shiva ‘Chenna Mallikarjuna’ as her husband, traditionally understood as the ‘madhura bhava’ or ‘madhurya’ form of devotion.

Ramanujanwho interprets it as ‘Lord white as jamine’. About her mortal husband she says “Take these husbands who die decay, and feed them to your kitchen fires! Akka Mahadevi describes her love for Lord Shiva as adulterous, viewing her husband and his parents as impediments to her union with her Lord.

This section needs additional citations for verification. There were immediate tensions, however, as Kausika was a Jain, a group that tended to be wealthy and was, as a result, much resented by the rest of the population.